皆様、こんにちは。
映画の様々な場面から使える英会話フレーズを学びます。
今回は「in your face」という英会話を覚えましょう。
映画【シュレック】より
画像出典:cinematoday
シーンの解説
シュレックの住む沼にやってきたドンキー。
何を言いたいのか..遠回しに俺らには共通点があると言い出すドンキーというシーン。
セリフから学ぼう
※沼にある看板「STAY OUT(入るな)」「BEWARE OGRE(怪物に用心しろ)」を見て...
ドンキー『I guess you don't entertain much, do you? 』
訳/あんたは、人をもてなすことをしないんだな?
シュレック『I like my privacy. 』
訳/干渉されたくないんだよ。
ドンキー『You know, I do too. That's another thing we have in common. 』
訳/あのさぁ、俺もそうだけど...。俺との共通点の一つだね。
ドンキー『Like, I hate it when you got somebody in your face. 』
訳/例えば、誰かに挑発的に来られるのが俺は嫌いなんだ。
ドンキー『You're trying to give them a hint, and they won't leave. There's that awkward silence. 』
訳/相手にヒントを与えるんだけど、そういう奴らはその場から離れない。そんときの沈黙ほど厄介なもんはないさ。
そして、シュレックとドンキーの間に流れる沈黙。。。
解説&あとがき
ドンキーのセリフ『in your face』をご紹介します。
直訳だと「あなたの顔の前」となりますが、これは正面切ってというニュアンスで「挑発的な」「攻撃的な」「あからさまに喧嘩腰で」となります。
ドンキーは、いきなり喧嘩腰で話しかけてくる人が苦手と言っているんですね。
ここでも、ペチャクチャ喋るドンキー。