イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

英会話「冒険の旅」とは?英語【quest】意味/訳を学ぶ!

皆様、こんにちは。
映画の様々な場面から使える英会話フレーズを学びます。

今回は「冒険の旅」という英会話を覚えましょう。

映画【シュレック】より

f:id:yukik8er:20200109165436j:plain

画像出典:cinematoday

シーンの解説

トーナメントに出場の兵士たちをやっつけてしまったシュレック。
それを見ていたファークアードにいいアイデアが!
シュレックにフィオナ姫を救出してもらおうとたくらむ。

セリフから学ぼう

兵士『Shall I give the order, sir? 』
訳/指令をお出しになりますか?

ファークアード『No, I have a better idea. 』
訳/いいや、良いことを思いついたぞ。

ファークアード『People of DuLoc, I give you our champion! 』
訳/諸君、我らの優勝者です。

シュレック『What? 』
訳/何だって?

観客たち『Congratulations, ogre. 』
訳/おめでとう、怪物。

ファークアード『You've won the honor of embarking on a great and noble quest. 』
訳/あなたは、偉大で気高い冒険の旅に出発する権利を獲得した。

解説&あとがき

ファークアードのセリフ『quest』をご紹介します。
みなさんご存知、ドラゴンクエストの『quest』ですね。

勝手にフィオナ姫を救出する冒険の旅の権利をシュレックにあげるファークアード。
普通に最低な野郎です!

DVD購入はコチラ