イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

英会話「ご参考までに」とは?英語【for your information】意味/訳を学ぶ!

皆様、こんにちは。
映画の様々な場面から使える英会話フレーズを学びます。

今回は「for your information」という英会話を覚えましょう。

映画【シュレック】より

f:id:yukik8er:20200109165436j:plain

画像出典:cinematoday

シーンの解説

ファークアードの命令に従うシュレックにドンキーが物申すと...シュレックが口を開く。
シュレック曰く、怪物たちにもいろいろあるそうです。

セリフから学ぼう

シュレックFor your information, there's a lot more to ogres than people think. 』
訳/言っておくが、人々が考えているよりも怪物たちにもいろいろある。

ドンキー『Example? 』
訳/例えば?

シュレック『Example?』
訳/例えばか?

シュレック『Okay, um, ogres are like onions. 』
訳/そうだな、うむ...怪物が似てるのは玉ねぎだ。

ドンキー『They stink? 』
訳/匂うところが?

シュレック『-Yes-- No! 』
訳/そうそう、違うわ!

ドンキー『They make you cry? 』
訳/あんたを泣かせるの?

シュレック『No! 』
訳/違う!

解説&あとがき

シュレックのセリフ『for your information』をご紹介します。
意味は「ご参考までに」となりますが、文章によっては「言っておくが」でも構わないかと思います。

ここまでくると、シュレックとドンキーの相棒感が出てきましたね。
お互いの言いたいことを言い合える...仲良しです!

DVD購入はコチラ