イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

英会話「どうでもいいよ」とは?英語【I don't care】意味/訳を学ぶ!

皆様、こんにちは。
映画の様々な場面から使える英会話フレーズを学びます。

今回は「どうでもいい」という英会話を覚えましょう。

映画【シュレック】より

f:id:yukik8er:20200109165436j:plain

画像出典:cinematoday

シーンの解説

怪物を玉ねぎと例えるシュレックに「ケーキは?」と言ってくる。
ケーキも層にになっているし、みんな好きだから例えるならケーキにしなよ!と言いたい様子のドンキー。

シュレックは、そういうことを言いたいんじゃない!という様子。

セリフから学ぼう

ドンキー『Cake! Everybody loves cakes! Cakes have layers. 』
訳/ケーキ!ケーキは、みんな好きだよ!ケーキにも層がある。

シュレックI don't care... what everyone likes. Ogres are not like cakes. 』
訳/誰が好きだろうが、どうでもええわ。怪物はケーキのようではない。

ドンキー『You know what else everybody likes? Parfaits. 』
訳/他にみんなが好きな物知ってる?パフェ。

ドンキー『Have you ever met a person, you say, "Lat's get some parfait," they say, "No, I don't like no parfait"? 』
訳/「パフェにしない?」といって「イヤ。私パフェ嫌いなの」っていう人に会ったことある?

ドンキー『Parfaiits are delicious. 』
訳/パフェは、美味しいし。

シュレック『No! 』
訳/違う!

解説&あとがき

シュレックのセリフ『I don't care』をご紹介します。

意味は「どうでもいいよ」というぶっきらぼうな返事となります。
これは、相手によっては(いやほとんどの人が)気分悪くなる発言かと思うので、使うときはお気をつけて。

ドンキーってうるさいんですけど、思いやりありますよね。
なんか可愛いです。

DVD購入はコチラ