イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

英会話「どうしたの?」とは?英語【what's the matter?】意味/訳を学ぶ!

皆様、こんにちは。
映画の様々な場面から使える英会話フレーズを学びます。

今回は「どうしたの?」という英会話を覚えましょう。

映画【シュレック】より

f:id:yukik8er:20200109165436j:plain

画像出典:cinematoday

シーンの解説

ドラゴンを褒めて褒めて助けてもらおう作戦のドンキー。
褒められて気分良くなったドラゴンは、ドンキーに淡い恋心を抱き始めます。

セリフから学ぼう

ドンキー『Oh, sure! I mean, of course you're a girl dragon. 』
訳/お~そうだ!君は、女の子なんだろ。

ドンキー『You're just reeking of feminine beauty. 』
訳/君は、女性の色気ムンムンだもん。

ドラゴンがドンキーのことをうっとり見始める..♡

ドンキーWhat's the matter with you? You got something in you eye? 』
訳/どうかしたの?何か目に入ったのかい?

ドラゴンに息(煙)を吹きかけられるドンキー。

ドンキー『Ooh. Oh. Oh. 』
訳/おぉぉ...おぉ..おぉぉ。

ドンキー『Man, i'd really love to stay, but, you know, I'm, uh-- I'm an as asthmatic, and I don't know if it'd work out if you're gonna blow smoke rings.』
訳/ゆっくりくつろぐのは好きなんだけど、その~僕は...ぜんそくだし、煙の輪っかを吐きかけるのなら、くつろいでいけるかどうかわからないな~。

ドンキー『Shrek! No! Shrek! Shrek!』
訳/シュレック!助けて!シュレック!シュレック!

解説&あとがき

ドンキーのセリフ『what's the matter?』をご紹介します。
意味は「どうしたの?」で、何か問題でも起きてるの?というニュアンスで用います。

また、ドンキーのセリフに『smoke rings』とありますが、これ分かります?
映像で見れば分かるのですが...タバコの煙で輪っか作れる人いるじゃないですか?
あれです、あれ!!
あれのことをドンキーは言ってるのです。

DVD購入はコチラ