イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

英会話「外すことができる」とは?英語【may remove】意味/訳を学ぶ!

皆様、こんにちは。
映画の様々な場面から使える英会話フレーズを学びます。

今回は「外すことができる」という英会話を覚えましょう。

映画【シュレック】より

f:id:yukik8er:20200109165436j:plain

画像出典:cinematoday

シーンの解説

脱出に成功した3人。
いつまでもヘルメットを取らないシュレックに「外していいわよ」と言うものの...全く外さないシュレックというシーン。

セリフから学ぼう

フィオナ『The battle is won. 』
訳/戦いに勝利したわ。

フィオナ『You may remove your helmet, good Sir Knight. 』
訳/騎士殿、ヘルメットを外していいのよ。

シュレック『Uh, no. 』
訳/ん~ダメだ。

フィオナ『Why not? 』
訳/なぜ、ダメなの?

シュレック『I have helmet hair. 』
訳/ヘルメットの被った跡が付いてるし。

フィオナ『Please. I would'st look upon the face of my rescuer. 』
訳/私を救ってくれた方のお顔を拝見したいのです。

シュレック『No, no, you wouldn't-- 'st. 』
訳/いやぁ~、ダメダメ。できません。

解説&あとがき

フィオナのセリフ『may remove』を解説します。

  • may =~することができる(許可)
  • remove =削除・取り外す


フィオナがヘルメットを取る許可を出したということですね。
ですが...シュレックは断固としてヘルメットを取らない。。。

DVD購入はコチラ