イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

英会話「お前に警告している」とは?英語【I'm warning you. 】意味/訳を学ぶ!

皆様、こんにちは。
映画の様々な場面から使える英会話フレーズを学びます。

今回は「I'm warning you. 」という英会話を覚えましょう。

映画【シュレック】より

f:id:yukik8er:20200109165436j:plain

画像出典:cinematoday

シーンの解説

沼の周りに高い壁を作る話から、何を遮断しようとしているのか気になるドンキー。
しつこく質問攻めのドンキーに嫌気が差してくるシュレック。

シュレックが怒鳴ってしまうというシーン。

セリフから学ぼう

ドンキー『Why are you blocking? 』
訳/なんで寄せ付けないようにしてるの?

シュレック『I'm not blocking. 』
訳/そんなことしてない。

ドンキー『Oh, yes, you are. 』
訳/いいや、してる。

シュレック『Donkey, I'm warning you.
訳/ドンキー、お前に警告してるんや!

ドンキー『Who you trying to keep out? 』
訳/誰を追い出そうとしてるのさ?

シュレック『Everyone! Okey? 』
訳/みんなや!分かったか?

解説&あとがき

シュレックのセリフ【I'm warning you. 】をご紹介します。
『warning』は、注意喚起で用いたり、悪いことを止めさせる忠告などで活用できます。

ドンキーに「警告」「忠告」をしていると言ってるわけですね。
しつこいドンキーではありますが、シュレックのことが大好きなのは十分伝わるシーンですね。

DVD購入はコチラ