皆様、こんにちは。
映画の様々な場面から使える英会話フレーズを学びます。
今回は「I don't mean to brag」という英会話を覚えましょう。
映画【シュレック】より
画像出典:cinematoday
シーンの解説
捕まえた野ネズミのBBQを楽しむシュレックとフィオナ。
シュレックは、料理が好きなようでシチューがお得意とのこと...。
フィオナも楽しみながら食事をするというシーン。
セリフから学ぼう
フィオナ『Mmm. This is good. This is really good. 』
訳/う〜ん♡ これ、美味しいわ。本当に美味しい。
フィオナ『What is this? 』
訳/これ、何かしら?
シュレック『Uh, weedrat. Rotisserie style. 』
訳/うむ、野ネズミや。
フィオナ『No kidding. Well, this is delicious. 』
訳/嘘でしょ。でも、美味しいわね。
シュレック『Well, they're also great in stews. 』
訳/まぁ、シチューにしても奴ら(野ネズミ)は美味いんだ。
シュレック『Now, I don't mean to brag, but I make a mean weedrat stew. 』
訳/自慢じゃないけど、俺が作る野ネズミのシチューは絶品や。
解説&あとがき
シュレックのセリフ【I don't mean to brag】をご紹介します。
- 『I don't mean』=~するつもりない
- 『brag』=自慢する・偉そうにする
訳は「自慢じゃないけど」「自慢するつもりないけど」となります。
あれ?ドンキーは何処?笑
二人の世界ですね...♡