イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

英会話「自慢するつもりはない」とは?英語【I don't mean to brag】意味/訳を学ぶ!

皆様、こんにちは。
映画の様々な場面から使える英会話フレーズを学びます。

今回は「I don't mean to brag」という英会話を覚えましょう。

映画【シュレック】より

f:id:yukik8er:20200109165436j:plain

画像出典:cinematoday

シーンの解説

捕まえた野ネズミのBBQを楽しむシュレックとフィオナ。
シュレックは、料理が好きなようでシチューがお得意とのこと...。

フィオナも楽しみながら食事をするというシーン。

セリフから学ぼう

フィオナ『Mmm. This is good. This is really good. 』
訳/う〜ん♡ これ、美味しいわ。本当に美味しい。

フィオナ『What is this? 』
訳/これ、何かしら?

シュレック『Uh, weedrat. Rotisserie style. 』
訳/うむ、野ネズミや。

フィオナ『No kidding. Well, this is delicious. 』
訳/嘘でしょ。でも、美味しいわね。

シュレック『Well, they're also great in stews. 』
訳/まぁ、シチューにしても奴ら(野ネズミ)は美味いんだ。

シュレック『Now, I don't mean to brag, but I make a mean weedrat stew. 』
訳/自慢じゃないけど、俺が作る野ネズミのシチューは絶品や。

解説&あとがき

シュレックのセリフ【I don't mean to brag】をご紹介します。

  • 『I don't mean』=~するつもりない
  • 『brag』=自慢する・偉そうにする


訳は「自慢じゃないけど」「自慢するつもりないけど」となります。

あれ?ドンキーは何処?笑
二人の世界ですね...♡

DVD購入はコチラ