イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

英会話「困ったな~」とは?英語【I'm in trouble.】意味/訳を学ぶ!

皆様、こんにちは。
映画の様々な場面から使える英会話フレーズを学びます。

今回は「I'm in trouble.」という英会話を覚えましょう。

映画【シュレック】より

f:id:yukik8er:20200109165436j:plain

画像出典:cinematoday

シーンの解説

フィオナとドンキーが二人で話をしている中...外でシュレックが独り言を言っているシーン。
花を渡して告白をしようと考えているシュレックは、予行練習中。

セリフから学ぼう

シュレック『Preincess, I-- uh, how's it going, first of all? 』
訳/姫、俺、、うぅ...とりあえず、調子はどう?

シュレック『Good? Um, good for me too. I'm okay. 』
訳/いい?うぅ..俺もええで。そう、調子ええ。

シュレック『I saw this flower and thought of you because it's pretty and-- well, I don't really like it, but thought you might like it 'cause you're pretty. 』
訳/その、この花を見て君のことを考えたんだ。なぜなら綺麗だから...それで、その俺はあまり(花は)好きではないけど、綺麗だから君が好きかもと思ったんだ。

シュレック『But I like you anyway. I'd-- Uh, uh-- 』
訳/でも、とにかく...あなたが好きです。俺は..うぅ..。

シュレックI'm in trouble. Okay, here we go. 』
訳/まいったな。よし、行ってみるか。

解説&あとがき

シュレックのセリフ【I'm in trouble.】をご紹介します。
『trouble』は、困難・混乱・事故・紛争という意味で『I'm in +』で、困難に巻き込まれているというニュアンスとなります。

このシーンでは、告白をどうすればいいか分からず窮地に追い込まれているという感じですね。

怪物も予行練習するんですね。可愛いです♡

DVD購入はコチラ