イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

英会話「私をよく見てください」とは?英語【take a good look at me】意味/訳を学ぶ!

皆様、こんにちは。
映画の様々な場面から使える英会話フレーズを学びます。

今回は「私をよく見てください」という英会話を覚えましょう。

映画【シュレック】より

f:id:yukik8er:20200109165436j:plain

画像出典:cinematoday

シーンの解説

予行練習ばっちりのシュレック。
告白しようとフィオナが休んでいる小屋へ向かう。

そこで、フィオナとドンキーの話し声が聞こえて...立ち尽くしてしまうというシーン。

セリフから学ぼう

フィオナ『I can't just marry whoever I want. 』
訳/誰とも結婚できないわ。

フィオナTake a good look at me, Donkey. 』
訳/ドンキー、私をよく見てよ。

この辺りからシュレックが二人の話を聞いています。

フィオナ『I mean, really, who could ever love a beast so hideous and ugly? 』
訳/その、つまりね、こんな恐ろしい獣を誰が愛することができる?

フィオナ『"Princess" and "ugly" don't go together. 』
訳/姫と怪物..合うわけないわ。

解説&あとがき

フィオナのセリフ【take a good look at me】をご紹介します。
意味は「私をよく見てください」となります。

『take a good look at that』なら「それをよく見てください」と訳します。

シュレックは、最初から二人の話を聞いていたわけではないので、勘違いをしてしまいます....。

DVD購入はコチラ