イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

英会話「かき集めろ」とは?英語【round up】意味/訳を学ぶ!

皆様、こんにちは。
映画の様々な場面から使える英会話フレーズを学びます。

今回は「かき集めろ」という英会話を覚えましょう。

映画【シュレック】より

f:id:yukik8er:20200109165436j:plain

画像出典:cinematoday

シーンの解説

日が沈む前までに結婚することになり、ファークアードは兵士に結婚式の準備を伝える。
そして、ファークアードと共にフィオナも城へ向かった。

セリフから学ぼう

フィオナ『Let's get married today before the sun sets. 』
訳/今日の日が沈む前に結婚しましょう。

ファークアード『Oh, anxious, are we? You're right. 』
訳/切望してらっしゃるのですね。良いと思います。

ファークアード『The sooner, the better. There's  so much to do! 』
訳/早いほど良いですね。やることがたくさんあります。

ファークアード『There's the caterer, the cake, the band, the guest list. 』
訳/ケータリング、ケーキ、バンド、そしてゲストリスト。

ファークアード『Captain, round up some guests! 』
訳/キャプテン、ゲストをかき集めろ!

フィオナ『Fare-thee-well, ogre. 』
訳/ごきげんよう、怪物!(...とシュレックに挨拶)

解説&あとがき

ファークアードのセリフ【round up】をご紹介します。
意味は「かき集める」「よせ集める」となります。

何も言わないシュレックに腹を立てたのか、フィオナはシュレックに「怪物」と声をかける。
シュレックもその言葉に腹を立て、その場を立ち去る。

DVD購入はコチラ