皆様、こんにちは。
映画の様々な場面から使える英会話フレーズを学びます。
今回は「他の誰でもない」という英会話を覚えましょう。
映画【シュレック】より
画像出典:cinematoday
シーンの解説
シュレックの後をついて行くドンキー。
怒っているシュレックは、ドンキーの言葉を聞こうとしません。
誤解しているシュレックは、酷い言葉をドンキーに投げかけてしまいます。
セリフから学ぼう
ドンキー『Shrek, I-- I wanna go with you. 』
訳/シュレック、俺は、俺はあんたと一緒がいいんだ。
シュレック『I told you, didn't I? You're not coming home with me. 』
訳/前も言うたよな?俺が家に帰るのについて来るな。
シュレック『I live alone! My swamp! Me! Nobody else! 』
訳/俺は一人で暮らすんや。俺の沼や。他の誰でもない、俺!
シュレック『Understand? Nobody! 』
訳/分かったか?誰もいらんのや!
シュレック『Especially useless, pathetic, annoying, talking donkeys! 』
訳/特に役にも立たない、哀れで、鬱陶しい、お喋りロバはな!
ドンキー『But I thought-- 』
訳/でも、俺は...
シュレック『Yeah. You know what? You thought wrong! 』
訳/やっと分かったか?自分が間違ってたって!
ドンキー『Shrek. 』
訳/シュレック。
解説&あとがき
シュレックのセリフ【nobody else】をご紹介します。
意味は「他の誰でもない」となります。
「怪物」と自分がいないところで悪口を言われていると勘違いしているシュレック。
もう、誰とも口を利きたくないようです。