イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

英会話「軽く食べる」とは?英語【get a bite to eat】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は【get a bite to eat】「軽く食べる」という英会話を覚えましょう。

映画『ホーム・アローン』より

f:id:yukik8er:20190713112229j:plain


画像出典:riverforestlibrary

シーンの解説

再度、マカリスター家を狙うことにしたハリーとマーヴ。
外で作戦を練っているところをケビンは聞いていた。

子供1人だとバレている今、ケビンはどうするのか。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190718093926j:plain
引用元:映画『ホーム・アローン』1シーンより

ハリー『Ever since I saw that house, I wanted it. 』
訳/あの家を見てからずっと、欲しかったんだ。

ハリー『Let's take it one step at a time. 』
訳/1歩ずつ進めて行こうぜ。

ハリー『We'll unload the van, get a bite to eat, we'll come back about 9:00. 』
訳/とりあえず、車の荷物を降ろして軽く食べてから、夜の9時に戻ってこよう。

ケビン『Nine o'clock. 』
訳:9時。

ハリー『This way it's dark. 』
訳/この通りは、真っ暗だ。

マーヴ『Yeah, kids are scared of the dark. 』
訳/あぁ、子供は暗闇を怖がるからな。

ハリー『You're afraid of the dark too. You know you are. 』
訳/お前だって、暗闇が怖えだろうが。自分自身で分かってるだろ!

マーヴ『No, I'm not. 』
訳/いいや、怖くねぇ。

ハリー『Yes, you are. 』
訳/いいや、そうだ。

マーヴ『No, not, not. 』
訳/いいや、怖くねぇ、怖くねぇ。

ハリー『You are so. 』
訳/そうなんだよ!

ケビン『Mom, where are you? 』
訳/ママ、どこにいるの?

解説&あとがき

ハリーのセリフ【get a bite to eat】を解説します。

「軽く食べる」「一口食べる」「軽食を食べる」となります。
がっつりと食事を取るわけではなく、少し食べ物を胃に入れておこうという感じです。

ケビン、またまた危機的状況!どうするのか...。

DVD購入はコチラ