イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

英会話「邪魔になってる」とは?英語【I'm in your way】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は【I'm in your way】「邪魔になってる」という英会話を覚えましょう。

映画『ホーム・アローン』より

f:id:yukik8er:20190713112229j:plain


画像出典:riverforestlibrary

シーンの解説

まだ、シカゴに辿り着けないケイト。
クリスマスイヴの空港は、人でいっぱい。

しつこく空港職員にシカゴ行きの飛行機を探させるシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190718112631j:plain
引用元:映画『ホーム・アローン』1シーンより

空港職員『Everything's full. 』
訳/全て埋まってます。

ケイト『Everything's full. 』
訳/全部いっぱいなのね。

空港職員『I'm very sorry, but is Christmas Eve. 』
訳/申し訳ございません。クリスマスイヴですので。

ケイト『What about another airline? 』
訳/他の航空会社はどうかしら?

空港職員『Nothing available. May I help you get a hotel room? 』
訳/1つもございません。ホテルのお部屋をお取りしましょうか?

空港職員『Tomorrow we can get you a flight. 』
訳/明日であれば、(シカゴ行き)の航空券をお取りするころができます。

ケイト『I can't wait that long. 』
訳/そんなに待てないわ。

空港職員『I'm sorry, ma'am, but we're doing absolutely everything we can. 』
訳/申し訳ございません、奥様。ですが、私共も出来る限りのことはさせていただいております。

ケイトI'm in your way. I'm sorry. You've places to go. 』
訳/(後ろに並んでる方に)邪魔ですよね。ごめんなさい。あなたも行くところがあるわよね。

ケイト『Got a ticket there, good. Excuse me. 』
訳/チケット手に入れたんですね、いいわね。ちょっといいかしら。

後ろに並ぶ客に一度はカウンターを譲ったものの、再度カウンターにへばりつき空港職員に航空券はないか確認するケイト。

解説&あとがき

ケイトのセリフ【I'm in your way】をご紹介します。
意味は「邪魔になっている」となります。

後ろにいる人の前に自分が立っていたりして、視界を遮っている・邪魔をしているというときに用いられます。

『Am I in your way? 』で「私、あなたの邪魔になってますか?」となります。

空港職員も、後ろに並んでいる人もイライラしているのですが、状況を知っている私は「ケイト、頑張れ!」と応援してしまいます。

DVD購入はコチラ