イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「是非」とは?英語【I'd love to】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は【I'd love to】「是非」という英会話を覚えましょう。

映画【イン・ハー・シューズ】より

f:id:yukik8er:20190703101907j:plain
画像出典:hikaritv

シーンの解説

マギーにお買い物を頼みたい人が続出。
予約表に依頼者の名前を書いていくエラ。

そこへ、ルイスが登場する。
エラをデートに誘うというシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190815175325j:plain

引用元:映画『イン・ハー・シューズ』1シーンより

エラ『Now the only opening on Thursday she has is 5:00. 』
訳/今、彼女が空いているのは木曜日の5時だけね。

女性①『P.M.? 』
訳/午後の?

エラ『Yes. 』
訳/そうね。

女性①『That's right in the middle of dinner. 』
訳/夕食の最中だわ。

エラ『Well, take it or leave it. 』
訳/そう、どっちでもいいわよ。
※直訳は「受けるか否か」となります。

女性②『I'll take it if she won't. 』
訳/彼女が断るなら、私が。

女性①『I'll take it. I'll take it. 』
訳/私が予約するわ。

ここにルイスが登場。

f:id:yukik8er:20190815175329j:plain

引用元:映画『イン・ハー・シューズ』1シーンより

エラ『Are you looking for a personal shopper too? 』
訳/あなたもパーソナルショッパーを探してるの?
※「マギーに買い物をお願いしたいの?」ということ。

ルイス『No. A date to the tea dance, and I'd be honored if you go with me. 』
訳/いやいや、ティーダンスのデートのお誘いだ。君と行けたら光栄だと思って。

エラI'd love to.
訳/ぜひ。

ルイス『Pick you up at 4. 』
訳/4時に迎えに行くよ。

エラもティーダンスに着用する服をマギーに見立ててもらおうと、予約表に自分の名前を書き込む。。。

解説&あとがき

エラのセリフ【I'd love to】を解説します。

【I'd love to】は『I would love to』の略となります。
「(是非とも)~したい」という意味で、このシーンでは「是非、あなたとティーダンスしたいわ」というニュアンスとなります。

この施設のマダムだちは、みなさん小綺麗にしてますね。
私もこんな風な年の取り方をしたいものです。

DVD購入はコチラ