イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「お幸せに」とは?英語【best wishes】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は【best wishes】「お幸せに」という英会話を覚えましょう。

映画【イン・ハー・シューズ】より

f:id:yukik8er:20190703101907j:plain
画像出典:hikaritv

シーンの解説

シューズ棚から持ってきたヒールは、以前マギーが壊していたジミーチュウの靴だった。
怒りに狂うローズ。
そんな彼女の姿を見たサイモンは、落ち着かせようとする。

サイモンの友人の結婚式には、ローズの元彼ジムも出席していた。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190815171101j:plain

引用元:映画『イン・ハー・シューズ』1シーンより

ローズ『Oh, my God. Oh, shit, my Jimmy Choos. 』
訳/うそでしょ!くそっ!私のジミーチュウが。

ローズ『Chewing gum? 』
訳/チューインガム?

ローズ『Oh, that bitch. That bitch! 』
訳/あ~、あのクソ女。ばか女め!

サイモン『Okay, no one will notice. 』
訳/大丈夫、誰も気づかないよ。

ローズ『Right, no one's gonna notice that. 』
訳/そう...これに、誰も気づかない。

ローズ『"Hi, hi. Hi. Hi. I can talk because I have a mouth." My heel has a mouth. 』
訳/「ハイ、ハイ、ハイ、ハイ。喋れるんだ、なぜなら口があるから」私のヒールに口があるのよ。

サイモン『No one will notice. 』
訳/誰も気づかないよ。

そして、ヒールが折れていることはみんなに気づかれていた...。
お酒を飲んでると、元カレのジムがやってくる。

ジム『Can I take that for you? 』
訳/お代わりを持ってこようか?

ジム『I hear you're getting married. Congratulations. 』
訳/結婚するって聞いたよ。おめでとう。

ローズ『Congratulations are for the groom. You say "best wishes" to the bride. 』
訳/おめでとうは花婿に言うのよ。花嫁には「お幸せに」って言わなきゃ。

ジム『Guess my manners aren't what they should be. 』
訳/僕は、マナーがなってないようだ。

ローズ『Gee, really? 』
訳/本当ね。

ジム『Rose, I am really sorry. I felt horrible about myself for two solid months. 』
訳/ローズ、本当に申し訳なかった。僕は、この2か月間自己嫌悪に陥っていたんだ。

ローズ『I felt horrible about myself my whole life so you'll get no sympathy from me. 』
訳/私は、一生自己嫌悪に陥ることになったんだから、私から同情してもらえたりしないわよ。

f:id:yukik8er:20190815171109j:plain

引用元:映画『イン・ハー・シューズ』1シーンより

解説&あとがき

ローズのセリフ【best wishes】をご紹介します。
意味は「お幸せに」「たくさんの幸せが訪れますように」となります。

この元彼ジム...どう思います?
よくもまぁ、いけしゃあしゃあと...。
このあと、イライラするセリフが続きます...。

DVD購入はコチラ