イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「戯言(でたらめ)」とは?英語【bullshit】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は「デタラメな話」『bullshit』という英会話を覚えましょう。

映画【ベガスの恋に勝つルール】より

f:id:yukik8er:20190415223116g:plain画像出典:What Happens in Vegas...

シーンの解説

ジョイの「彼の汚れた靴下が好き」という発言から、その場がフリーズ。
いきなり、ジャックが「彼女のキャンドルの香りが素晴らしい」と叫ぶ...。

その後、口を開いたカウンセラー。
2人が結婚生活に対して努力していないことはお見通しだ。
努力しろと言われてしまった2人は...おとなしくなるというシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190505224524j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

ジャック『Her candles smell awesome! 』
訳/彼女のキャンドルの香りはかなりイケてるんだ!

カウンセラー『You know, I do have a few degrees and I went to a bunch of really expensive schools. 』
訳/お分かりだと存じますが、私は高い学位をたくさん持っています。高価な授業料の学校にも通いました。

カウンセラー『Anyway, I'm not buying any of the bullshit you two are selling today. 』
訳/とにかく、今日のあなたたちのデタラメなお話を受け入れることはできません。


カウンセラー『Now, if you want me to report back the court that you're working on your marriage, you're gonna actually have to do that. 』
訳/もし、裁判所にあなた方2人が結婚にきちんと取り組んでいると報告して欲しいなら、実際にそうしなければなりませんよ。

f:id:yukik8er:20190505224547j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

解説&あとがき

カウンセラーのセリフ【bullshit】は、「戯言」「デタラメ」となります。
状況によっては「嘘こけ!」とか「ふざけんなよ」という訳にもなりますね。

2人も必死ですね。
半年後にきちんと離婚したいし、お金も手に入れたいし...。
ただ、それにしても2人の発言はやりすぎで面白いです。

DVD購入はコチラ