皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。
様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は、「ビジネス進路」という英会話を覚えましょう。
映画【キューティ・ブロンド】より
画像出典:legally blonde
シーンの解説
キャラハン教授とエルの会話のシーンの続きです。
エルを褒めて褒めまくるキャラハン教授。
自分の事務所の人間よりも「エルは賢い」というキャラハン。
エルの将来(今後の進路)について話をしようとしています。
セリフから学ぼう
引用元:映画『キューティ・ブロンド』1シーンより
キャラハン『About the alibi... 』
訳/アリバイについてだが...
エル『I'm sorry... 』
訳/申し訳ありませんが...
キャラハン『I'm impressed you took the initiative to go get it. 』
訳/君がそれ(アリバイ)を手に入れたことにとても感心している。
キャラハン『That's what makes a good lawyer. 』
訳/それが良い弁護士を作るんだ。
キャラハン『On top of that, you gained the client's trust and it that's what makes a great lawyer. 』
訳/それに加えてクライアントの信頼を得ることができ、そしてそれが偉大な弁護士を作る大事な要素だ。
キャラハン『You're smart, Elle. 』
訳/君は、有能だ。エル。
キャラハン『Smarter than most of the guys on my payroll. 』
訳/私が雇っている奴らよりもはるかに賢いよ。
引用元:映画『キューティ・ブロンド』1シーンより
エル『Wow. 』
訳/嬉しいです。
キャラハン『I think it's time to discuss your career path. 』
訳/君の職業の進路について話し合うべきときが来たな。
解説&あとがき
キャラハン教授がセリフ【career path】は、ビジネスにおける進路を指します。
直訳で「昇進の道」「昇進の経路」→今後、進みたい進路ということですね。
何か、あやしいですね!キャラハン教授。
人を褒めるような人間ではないのに...エルを褒めます。
何か企んでいるようです。