イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「浮気される」とは?英語【cheating on me】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は「浮気される」『cheating on me』という英会話を覚えましょう。

映画【ベガスの恋に勝つルール】より

f:id:yukik8er:20190415223116g:plain画像出典:What Happens in Vegas...

シーンの解説

こちらジョイもティッパーに半年間も結婚生活を続ける自信がないとぼやき始める。

そこで、ティッパーがジョイに「プランB」を提案する。
ジャックが結婚生活を終わらせるような行動を取れば、ジョイにとって有利な判決が出ると...。
2人は、ジャックが不誠実な行動をとるように作戦を開始するというシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190505225726j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

ジョイ『You know, Tip, I don't know if I can do this.』
訳/ティッパー...私、やり遂げられるかわかんないわ。

ティッパー『Then we go to plan B. 』
訳/プランBに変更するか。

ティッパー『Mother's third marriage was to this 20-year-old, club-footed Cuban who came into a ton of money. 』
訳/母の3回目の結婚相手は、20歳のキューバ人だったんだけど、1トンのお金が彼の元に転がり込んだのよ。

ティッパー『Mother wasn't gonna see a cent of that, but then she proved he'd been unfaithful. And the judge ruled in her favor. 』
訳/母は、そのことに気づかないフリをしていたんだけど、その後...彼の不誠実さを証明したら、裁判官が母に有利な判決を下したのよ。

f:id:yukik8er:20190505225745j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

ジョイ『So if I can get Jack to end the marriage by leaving me or... cheating on me-- 』
訳/ということは、もしジャックが私との結婚生活を終わらせるようにする...もしくは私が浮気されれば...

ティッパー『But you will also get the full $3 million. 』
訳/まさに、300万ドルは全額あなたが受け取れるわ。

ジョイ『Oh, my God. 』
訳/なんてこと!

ジョイ『Game on, sister. 』
訳/試合開始ね、ティッパー!

ティッパー『Game on. 』
訳/やるわよ。

f:id:yukik8er:20190505225918j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

解説&あとがき

ジョイのセリフ【cheating on me】は、私が「浮気される」という訳になります。

『cheat』は、騙すという意味で現在進行形にすることで「浮気されている」という訳にすることができますね。

なるほど...。
確かに、旦那が不貞を働けば奥さんの完全勝利でしょう。

このシーンは、前回のジャックとヘイターの会話シーンも混ぜて編集されているシーンなので、映画のセリフの流れとは違う掲載の仕方となっています。

DVD購入はコチラ