イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「結婚する」とは?英語【get hitched】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は「結婚する」『get hitched』という英会話を覚えましょう。

映画【ベガスの恋に勝つルール】より

f:id:yukik8er:20190415223116g:plain画像出典:What Happens in Vegas...

シーンの解説

パーティーも終わりに近づき、社員旅行を盛り上げたジャックに賞が贈られる。
ステージに上がったジャックは、みんなの前でジョイとの馴れ初めを話し始めるというシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190513122743j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

ジャック『Well, thank you all for an amazing weekend. 』
訳/えっと..ありがとう、最高の週末になりました。

『Well, I have to thank my wife, joy. 』
訳/妻に...ジョイに感謝しなければならない。

『She probably never told you all the story about how we met. 』
訳/彼女から、僕らがどのように出会ったかなんて聞いたことは一度もないでしょう。

『It might come as a surprise to many of you that we didn't know each other for very long before we got hitched. 』
訳/聞いたら、あなた方は驚かれると思います。僕たちは、お互いのことをほとんど知らずに結婚しました。

『What can I say, you know? When you know, you know. 』
訳/なんて言えばいいのか...。分かりますか?分かりますよね。

f:id:yukik8er:20190513122803j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

『On our wedding night, we were so busy running back to the honeymoon suite that we never really got a chance to have a first dance. So...』
訳/その....僕たちは、結婚式の夜...速攻でホテルのスイートに戻ってしまったので、ファーストダンスを踊る機会を逃してしまいました。なので...

演奏をする人『Ladies and gentlemen, for the first time, Mr. and Mrs. Jack Fuller. 』
訳/お集まりの皆様、ジャック・フラー夫妻のファーストダンスです。

ここで、会場に拍手が起きジョイとジャックのファーストダンスが始まる。

f:id:yukik8er:20190513122814j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

解説&あとがき

ジャックのスピーチで出てくる【got hitched】を解説します。
『get hitched』は、スラングで「結婚する」という意味です。

ジャックは過去形で言ったので「結婚した」という訳になります。

このシーンは、ジャックが2人のことをバラすのか?と一瞬ひやっとするのですが...実際は、2人が楽しくダンスをするという微笑ましいシーンとなります。

DVD購入はコチラ