イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「不思議である」とは?英語【go figure】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は「不思議である」『go figure』という英会話を覚えましょう。

映画【ベガスの恋に勝つルール】より

f:id:yukik8er:20190415223116g:plain画像出典:What Happens in Vegas...

シーンの解説

公判が行われる。

裁判官が、カウンセラーにこの二人は結婚に対して努力したかと問う。
カウンセラーは半年間のジャックとジョイという夫婦を見てきて感じたままを裁判官に伝えるというシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190513122958j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

『Court is called to order. 』
訳/開廷します。

裁判官『Well, lookie here, lookie here. The happy couple. 』
訳/では、見なさい。幸せなお二人さん。

裁判官『Six months down the road. Did you learn anything? We'll see. 』
訳/6か月間で何を学びましたか?まぁ、今から分かるでしょう。

裁判官『Now, Dr. Twitchell, in your opinion did the couple Jack Fuller and Joy McNally obey the court order to live together as man and wife and do you believe they put sufficient effort into the marriage? 』
訳/さて、カウンセラーのトゥイッチェル医師。あなたの意見を聞かせてください。ジャック・フラーとジョイ・マクナリーは、夫と妻として同居するという裁判所の指示に従いましたか?そして、彼らは結婚に対して十分努力したと思いますか?

カウンセラー『These two have a lot of issues. 』
訳/二人には、問題が山積みです。

カウンセラー『A lot of deeply unsettling issues that, as individuals, they seriously need to work on. Seriously. 』
訳/彼らは、個人的に真剣に取り組む必要がある深い問題がたくさんあります。本当に。

カウンセラー『But together, in my honest opinion they're perfect for each other. 』
訳/でも、まとめると...私の正直な意見では、彼らの相性は完璧です。

カウンセラー『It's the real thing. Go figure.
訳/これは本物よ。何故だか分からないけど。

f:id:yukik8er:20190513123008j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

解説&あとがき

カウンセラーのセリフ【Go figure.】は「不思議である」「奇妙だ」という意味になります。
合わない二人と思われたけど、今では相性がいい...「なぜだか分からないけど」「訳が分からないけど」「なぜ、こんなことが起こったのか不明だ」という感じの訳になります。

笑顔のないジョイ。
ジャックは、そのジョイの様子が気になる様子。

相性がぴったりと言われ笑顔になるジャックとは、正反対の表情のジョイ。
裁判はどうなるのでしょうか。

f:id:yukik8er:20190514002554j:plain
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

DVD購入はコチラ