イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「(電話を)取る」とは?英語【got it】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は、「(電話を)取る」という英会話を覚えましょう。

映画【ホリデイ】より

f:id:yukik8er:20181114192854j:plain

画像出典:Amazon

シーンの解説

アマンダとグレアムの会話が続きます。

昨夜の事を話している最中に、グレアムの携帯電話が鳴ります。
女性からの電話のよう。
アマンダは、気にしないフリをする。

昨夜の事を気にするグレアムと、「気にしないで」と言い続けるアマンダというシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20181122211520j:plain
引用元:映画『ホリデイ』1シーンより

グレアムの電話が鳴る

グレアム『Oh, that's mine. 』
訳/あぁ、僕のだ。

アマンダGot it. Sophie. I'm sorry, I didn't mean to look. 』
訳/取るわ。ソフィー。ごめんなさい。見るつもりなかったの。
※グレアムの携帯電話に「ソフィー」と表示されている。

グレアム『I'll call her back. 』
訳/彼女には、後でかけるよ。

コーヒーカップを探すアマンダ。

アマンダ『Coffee cups. 』
訳/コーヒーカップ...

グレアム『here. 』
訳/どうぞ。

アマンダ『Thank you. 』
訳/ありがとう。

コーヒーカップを1つだけ渡されるアマンダ。

アマンダ『You don't want one? 』
訳/飲まないの?

グレアム『I should probably be going. 』
訳/もう行かなきゃいけないんだ。

f:id:yukik8er:20181122212449j:plain
引用元:映画『ホリデイ』1シーンより

アマンダ『Oh, yeah, you know, I gotta get going in a few minutes myself. 』
訳/あっ、そうよね。私も数分で出なきゃいけないわ。

グレアム『So, listen. 』
訳/その...聞いてくれるかな。

グレアム『I know you're leaving and absolutely not interested in getting involved, but just so you know, things in my life are a little bit complicated, and even if you were staying, I can promise you, you wouldn't for one minute--』
訳/君が帰国することは分かってるし、関わり合うはずないと思っているんだが、その...君に言っておかなければいけないと思って、僕はその...生活がちょっと複雑なんだ。もし君がここに残ることになっても、君のために時間を...

アマンダ『You really don't have to do this. 』
訳/本当に気にしなくてもいいのよ。

あとがき

アマンダのセリフ【Got it. 】を解説します。
意味は「捕まえた」となりますが、ここでは電話を「取るわ」と訳します。

一人称、二人称が付くとまた意味が変わりますので、注意してください。

  • I got it.(相手が言ったことに理解の「分かった」)
  • You got it.(相手が依頼したことに承諾の「分かった」)

ちなみに【got it】だけでも「分かった」と訳されます。

この2人に流れる空気が気まずすぎて...訳すのしんどい。笑
お互いの思いやってのことで、上手く言葉にできない...もどかしいですね。

DVD購入はコチラ