イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「思いついた」とは?英語【got that idea】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は【got that idea】「思いついた」という英会話を覚えましょう。

映画【イン・ハー・シューズ】より

f:id:yukik8er:20190703101907j:plain
画像出典:hikaritv

シーンの解説

マギーは、エラのために料理をすることに。
料理を失敗してしまい、落ち込んでいるマギーを励ますエラ。

そして、以前ローズを招待しましょうと話をしたのに、マギーが連絡を取っていなかったと知るというシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190815162216j:plain

引用元:映画『イン・ハー・シューズ』1シーンより

マギー『I should have used fresh vegetables instead of frozen. 』
訳/冷凍じゃなくて、生の野菜を使うべきだったわ。

エラ『I don't think so. They were great. Really delicious. 』
訳/そうは思わないわ。どれも素晴らしかった。本当に美味しいわ。

エラ『They were good. 』
訳/良く出来てるわよ。

マギー『Really? 』
訳/本当に?

エラ『Yes. So have you heard from Rose? 』
訳/えぇ。それで、ローズから連絡はあったの?

マギー『No. 』
訳/ない。

エラ『So she hasn't gotten back to you? 』
訳/彼女から返事は返ってこなかったの?

マギー『About what? 』
訳/なんの?

エラ『You were going to invite her down, Maggie. 』
訳/ここに招待をしたんじゃないの?マギー。

マギー『I don't know where you got that idea. 』
訳/どこで、そんなこと思いついたのか分かんないんだけど。

エラ『Maggie, I specifically asked you to. 』
訳/マギー。私は、具体的にあなたに頼んだでしょ。

マギー『So? Just because you specifically asked doesn't mean I'm going to. 』
訳/だから?私に頼んだからって、私がやるとは限らないじゃない。

解説&あとがき

マギーのセリフ【got that idea】を解説します。

『get the idea』は「その発想を得る」=「思いつく」となります。
【got that idea】は「それらの発想を得た」となります。

マギーの【where you got that idea.】は「どこで、そんなことを思いついたんだ」という訳になるかと思います。

ローズに連絡できないマギー。
ローズに会いたがるエラに歯向かいます。

DVD購入はコチラ