イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「ちょっと待て」とは?英語【hang on】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は【hang on】「ちょっと待て」という英会話を覚えましょう。

映画【イン・ハー・シューズ】より

f:id:yukik8er:20190703101907j:plain
画像出典:hikaritv

シーンの解説

ローズの車をレッカー移動されてしまったマギー。
同じく、車をレッカーされたという男たちと一杯飲むことに。

その後、レッカー駐車場まで送ってもらったマギーだったが、身の危険を感じ駐車違反代を支払わず、その場を逃走してしまう。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190815112018j:plain

引用元:映画『イン・ハー・シューズ』1シーンより

マギー『Where is this place? 』
訳/ここは、どこ?

男①『We're almost there. 』
訳/もう着くよ。

レッカー駐車場に到着した3人。

男①『We're in like Flynn. 』
訳/やっといいことできるな。

マギー『There it is. 』
訳/(車を見つけて)あったわ。

男①『Right on, let's go. 』
訳/良かったな、じゃ行こうぜ。

マギー『So thanks for the ride. 』
訳/その、乗せてくれてありがと。

マギー『Thanks for the drinks and the fun, and we'll see you guys later. 』
訳/奢ってくれてありがとう、楽しかったわ。じゃまた、そのうちにね。

男①『We'll, I mean wait, wait. Hang on, hang on. Maybe we can go do something. 』
訳/ちょっと、待って。待て、待て。まだ、遊ぼうぜ。

男①『It's early still. 』
訳/(行くのは)まだ、早いだろ。

マギー『No, I'm just gonna go. 』
訳/ううん、私もう行かなきゃ。

男①『But-- You can't just take the car. You gotta pay for it. 』
訳/いやいや、まだ車を出せないよ。(駐車違反料金を)支払わなきゃ。

f:id:yukik8er:20190815112022j:plain

引用元:映画『イン・ハー・シューズ』1シーンより

身の危険を感じたマギー。
男①を振り払い、車へ向かう。

男②『Grant. Leave her alone.』
訳/グラント!ちょっかい出すな!

この後、罰金を払わず車に乗り込み逃げるマギー。

解説&あとがき

ナンパ男①のセリフ【hang on】を解説します。

「待って」という意味の『wait』とは、若干ニュアンスが異なるようです。
"hang" は「つかむ」という意味がありますので【hang on】とすると「つかまえる」というニュアンスの『ちょっと待って』となります。

いわゆる「とりあえず、足を止めろ」「少しだけ話を聞け」「ほんのちょっと待ってくれ」ということです。

ただ、類義語の『Wait a minute』『Hold on』とほぼ同様に使えます。

うんうん。この男①かなり怖いですよね。
男の人に対して自由奔放に見えるマギーですが、実はきちんと選んでいるということがここで分かりますね。

DVD購入はコチラ