イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「見当もつかない」とは?英語【have no idea】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は「見当もつかない」『have no idea』という英会話を覚えましょう。

映画【ベガスの恋に勝つルール】より

f:id:yukik8er:20190415223116g:plain画像出典:What Happens in Vegas...

シーンの解説

ヘイターの助言により、ジョイの罠に引っ掛かっていると気づいたジャック。

ジャックも反撃を開始しようと、友人たちを家に呼ぶことに。
そこに、ジョイの好みであろう退屈な証券マンたちもかき集めるという作戦をするというシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190507181358j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

ヘイター『She figured out the same thing we did. 』
訳/彼女は、俺たちと同じようなことを考え出したんだ。

ジャック『Because Joy sets a trap doesn't mean we can't play the same game. 』
訳/ジョイが罠を仕掛けて来てるからといって、俺らが同じ罠を仕掛けられないというわけではないだろ。

ジャック『You call Bear, call every guy we know. 』
訳/ベアに電話しろ。俺らが知っている野郎どもに電話するんだ。

ジャック『And get some boring stockbroker guys, the kind we'd beat up. The more boring, the better. 』
訳/それに何人か退屈な証券マンの仲間も混ぜてかき集めろ。より退屈なほど良いぞ。

ジャック『She has no idea what she's gotten herself into. 』
訳/彼女には、自分自身に何が起きているのか分からないようにしてやる。

f:id:yukik8er:20190507181415j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

そこにジョイが帰宅。

ジョイ『You okay? 』
訳/(ジャックに)大丈夫?

余裕な表情を見せるジャック。
そこにジャックが呼んだ友人や、ジョイの知人たちが次々と人がやってくる。

解説&あとがき

ジャックのセリフ【She has no idea】を解説します。
『have(has) no idea』で、見当もつかない・知る由もない・全く分からないという訳になります。

ジョイの作戦に乗らず、逆に困惑させてやる!ということですね。

しかしながら、ジャックもジョイも頑張りますね!!
私は、女なのでやっぱりジョイの味方です。

DVD購入はコチラ