イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「思い込み」とは?英語【imagination】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は【imagination】「空想」「想像力」という英会話を覚えましょう。

映画『ホーム・アローン』より

f:id:yukik8er:20190713112229j:plain


画像出典:riverforestlibrary

シーンの解説

家の中を行ったり来たりするケビン。
家族の名前を呼んでも誰も返事してくれない。

そんなケビンは、自分がみんなを消してしまったんだ!と思いこむ。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190718150818j:plain
引用元:映画『ホーム・アローン』1シーンより

ケビン『Hello? Mom? Dad? 』
訳/誰かいないの?ママ?パパ?

ケビン『Where are you guys? 』
訳/みんなどこにいるの?

ケビン『Buzz? Megan? Hello? Rod? Uncle Frank? Uncle Frank, is this a joke? 』
訳/バズ?ミーガン?おーい。ロッド?フランクおじさん?フランクおじさん、冗談だよね?

ケビン『Megan? Linnie? Is this a joke? 』
訳/ミーガン?リニー?悪ふざけしてるの?

ケビン『It's only my imagination. Only my imagination.』
訳/これは、僕の思い込みだ。ただの空想なんだ。

外に飛び出すケビン。

ケビン『The cars are still here. They didn't go to the airport! 』
訳/車は、まだここにある。みんな、空港には行っていない!

キッチンに戻ったケビン。考え込んで出した結論は...

ケビン『I made my family disappear. 』
訳/僕が、家族を消しちゃったんだ。

その後、家の中を走り回るケビン。

ケビン『I'm free! 』
訳/僕は、自由だ~!!

解説&あとがき

ケビンのセリフ【imagination】をご紹介します。

意味は「空想」「想像力」「想像の産物」となります。
訳によっては「思い込み」「気のせい」として用いることも出来ます。
『just my imagination』なら「妄想だ」と訳しても可。

部屋の中を走り回るケビン。
子供らしくて好きなシーンです。

DVD購入はコチラ