イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「いただきます」「ごちそうさま」とは?使えるフレーズを教えて!

スポンサーリンク

皆様、こんにちは!
今回は「いただきます」「ごちそうさまでした」を学びましょう。

日本語の日常会話は、英会話ではどう言うのか?
ネイティブな方の使い方をまとめました。

f:id:yukik8er:20180911194624p:plain

「いただきます」「ごちそうさま」は、どう言うの?

英語で、そもそも「いただきます」「ごちそうさま」は、あるのか?
答えは、ない・・・です。

「さぁ、食べようか」というフレーズはあっても、「いただきます」というフレーズはありません。
また、「ご馳走様」もなく、「お腹いっぱいです」のような、食事の終了を表現するフレーズしかありません。

「いただきます」フレーズ

・Let's eat!(食べましょう)
読み/レッツ イートゥ

・I'm starving.(お腹すいた)
読み/アイム スターヴィン

・Let’s dig in.(食べましょう)
読み/レッツ ディギン
※少しフランクな使い方

「召し上がれ」フレーズ

・Tuck in!
読み/タック イン

・Dive in!
読み/ダイブ イン

・Dig in!
読み/ディギン
※『Tuck in』『Dive in』『Dig in』は、カジュアルな場面で使用します。家族や友人に「召し上がれ」「どうぞ」と今からもりもり食べよう~的なニュアンスです。

・Please help yourself.(召し上がってください)
読み/プリーズ ヘルプ ユアセルフ
※フォーマルな場面で使用します。

「ごちそうさまでした」フレーズ

・Thanks for the nice meal.(素敵な食事をありがとう)
読み/センクス フォー ザ ナイス ミール

・That was delicious.(美味しかった)
読み/ザッt ワズ デリシャス

・I'm done.(終わりました)
読み/アイム ダン
※『I'm done eating』の略(食事は終了しました。という意味)

・I'm full.(お腹いっぱい)
読み/アイム フゥ

・I'm stuffed.(お腹パンパン)
読み/アイム スタッフドゥ

スポンサーリンク