皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。
様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は、映画【10日間で男を上手にフル方法】より
画像出典:Amazon
シーンの解説
連絡せずにベンの会社にやってきたアンディ。
アンディは、いきなりワンちゃんを連れてきて、そして無理やり購入したシャツをベンに着させるというシーン。
ここでも、とんでもない女っぷりを見せつける。
セリフから学ぼう
アンディ『Honey, look what I got for us. 』
訳/ハニー、ねぇコレ見て。
ベン『So, it's like a dog, right? 』
訳/犬だよね?
その後アンディは、チェック柄のシャツを取り出し、ベンに手渡します。
アンディ『Try it on. 』
訳/試着してみて。
無理やりシャツを着させたアンディ。
アンディ『It's gonna be a happy family. 』
訳/幸せな家族になれるわ。
アンディ『Just the three of us. 』
訳/私たち3人で。
ベン『We are, aren't we?』
訳/私たち?
引用元:映画『10日間で男を上手にフル方法』1シーンより
勝手に犬を買って(飼って)家族と言い出すアンディ。
あとがき
今回のセリフ【look what I got~】は、自身が手に入れた物を「見て」という表現。
イメージ的には、購入したものを自慢するかのようなテンションで「ほら見て見て~」となります。
そして『for us』がついているため、私たちのために購入してきたのよ~というセリフとなります。
なかなか、ヤバい言動のアンディ。
加速が止まりません。