イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

自分が買ったものを「これ見て!」と英語で何て言うの?【look what I got】英文活用

スポンサーリンク

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は、映画【10日間で男を上手にフル方法】より

f:id:yukik8er:20180929124845j:plain

画像出典:Amazon

シーンの解説

連絡せずにベンの会社にやってきたアンディ。
アンディは、いきなりワンちゃんを連れてきて、そして無理やり購入したシャツをベンに着させるというシーン。
ここでも、とんでもない女っぷりを見せつける。

セリフから学ぼう

アンディ『Honey, look what I got for us. 』
訳/ハニー、ねぇコレ見て。

ベン『So, it's like a dog, right?
訳/犬だよね?

その後アンディは、チェック柄のシャツを取り出し、ベンに手渡します。

アンディ『Try it on. 』
訳/試着してみて。

無理やりシャツを着させたアンディ。

アンディ『It's gonna be a happy family. 』
訳/幸せな家族になれるわ。

アンディ『Just the three of us. 』
訳/私たち3人で。

ベン『We are, aren't we?』
訳/私たち?

f:id:yukik8er:20181001090320j:plain
引用元:映画『10日間で男を上手にフル方法』1シーンより

勝手に犬を買って(飼って)家族と言い出すアンディ。

あとがき

今回のセリフ【look what I got~】は、自身が手に入れた物を「見て」という表現。
イメージ的には、購入したものを自慢するかのようなテンションで「ほら見て見て~」となります。

そして『for us』がついているため、私たちのために購入してきたのよ~というセリフとなります。

なかなか、ヤバい言動のアンディ。
加速が止まりません。

DVD購入はコチラ

スポンサーリンク