イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「腹ペコに違いない」とは?英語【must be starving】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は【must be starving】「腹ペコに違いない」という英会話を覚えましょう。

映画【イン・ハー・シューズ】より

f:id:yukik8er:20190703101907j:plain
画像出典:hikaritv

シーンの解説

マギーを駅まで迎えに行ったエラ。
車に乗せて、運転中に話しかけるも、マギーはほぼ喋らない。

施設に到着したあとも「疲れた」と言い、マギーは部屋に入ってしまう。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190815140422j:plain

引用元:映画『イン・ハー・シューズ』1シーンより

エラ『So are you on vacation or...? 』
訳/休暇か何かかしら?

マギー『Yeah. 』
訳/えぇ。

エラ『Well, we've been having wonderful weather. 』
訳/このところ、天気も良くて最高よ。

エラ『I'm so glad you called. 』
訳/あなたからの電話、嬉しかったわ。

エラ『I'm so glad you're here. 』
訳/よく来てくれたわね。

車中、エラが話しかけるもマギーは喋らない。
そして、エラが住む施設に到着した。

エラ『Mrs. Lefkowitz, this is my granddaughter Maggie Feller. 』
訳/レフコウィッツさん、こちらは私の孫娘マギー・フェラー。

f:id:yukik8er:20190815140430j:plain

引用元:映画『イン・ハー・シューズ』1シーンより

レフコウィッツ『Hello. 』
訳/こんにちは。

マギー『Hi. 』
訳/えぇ。

エラ『Well, you must be starving. I can fix you something to eat. 』
訳/お腹空いてるんじゃないかしら。何か食事を準備してあげれるわよ。

マギー『No, that's-- I'm fine. 』
訳/いいの、その...大丈夫よ。

マギー『I just... I'm really tired. 』
訳/その...とても疲れてるの。

エラ『Well, let me show you the guest room. 』
訳/じゃあ、ゲストルームに案内するわ。

そして、バスルームの場所などを説明するエラ。

f:id:yukik8er:20190815140434j:plain

引用元:映画『イン・ハー・シューズ』1シーンより

マギー『Is my grandfather around? 』
訳/おじいちゃんは、近くにいる?

エラ『No. No, Ira passed away over three years ago. 』
訳/いいえ、いないわ、アイラは3年以上前に亡くなったのよ。

エラ『So you'll call me if you need anything? 』
訳/何か必要なものがあったら、電話してね。

マギー『Yeah. 』
訳/えぇ。

解説&あとがき

エラのセリフの【must be starving】をご紹介します。

  • must be:~に違いない
  • starving:腹ペコ(限界)に近づいている


『you must be starving』は「あなた、今お腹がすいているんじゃないかしら」という訳となります。

マギーは、人見知りなのでしょうか..。
まぁ、ローズと大もめした後なので仕方ありませんが...。

DVD購入はコチラ