イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「まさか!嘘でしょ!」とは?英語【no way】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は、「まさか!嘘でしょ!」という英会話を覚えましょう。

映画【キューティ・ブロンド】より

f:id:yukik8er:20190107214039j:plain
画像出典:legally blonde

シーンの解説

寮の部屋でゴロゴロしていたエル。
部屋の外での会話が気になる様子。

この学校でパーティーが開かれるようだ。
自分も参加したいと部屋を飛び出した先にいたのは、ヴィヴィアンだった。
ヴィヴィアンにパーティーの詳細を聞くエル...というシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190204225729j:plain
引用元:映画『キューティ・ブロンド』1シーンより

寮の部屋の外から聞こえる会話
『It'll be a really nice party. 』
訳/きっと素敵なパーティーになるわよ。

『We'll be there. 』
訳/必ず行くよ。

『And don't forget to bring your own merlot! 』
訳/あと、赤ワインの持参を忘れないでよ!
※merlot=黒ブドウの辛口赤ワイン

パーティーが開かれるという会話を耳にしたエルは、部屋を飛び出す。

エルNo way! Is somebody at this school actually having a party? 』
訳/まさか!この学校で誰かがパーティーを開くの?

ヴィヴィ友人『Yes. 』
訳/そうよ。

f:id:yukik8er:20190204225915j:plain
引用元:映画『キューティ・ブロンド』1シーンより

ヴィヴィアン『But it's a costume party. 』
訳/でも、コスチュームパーティーなの。

ヴィヴィアン『You probably wouldn't want to come. 』
訳/多分、あなたは来たくないでしょ。

エル『I love costume parties. 』
訳/私、コスチュームパーティーは大好きよ。

ヴィヴィアン『Well, then I guess we'll see you there. 』
訳/そう、なら..そこで会いましょう。

エル『Okay. 』
訳/分かったわ。

このあと、パーティー会場を聞いたエルは、コスプレして向かう。

解説&あとがき

エルのセリフ【no way】を解説します。
可能性として低いときに使うフレーズです。

意味は「まさか!」「嘘でしょ!」「そんなはずない!」「絶対に嫌!「無理!」というような訳で使用します。

エルは「まさか!この学校でパーティーなんて!!」という驚きから出たセリフですね。

そして、まさかのコスプレパーティー...。
果たして本当にコスプレパーティーなのか...。

DVD購入はコチラ