イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「25セント」とは?英語【quarter】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は「25セント」『quarter』という英会話を覚えましょう。

映画【ベガスの恋に勝つルール】より

f:id:yukik8er:20190415223116g:plain画像出典:What Happens in Vegas...

シーンの解説

長く続いた口論も終着します。

婚姻の無効については、ニューヨークに戻ってから連絡するということになった2人。
話し合う前に、スロットをしていたジョイ。
スロットマシーン台に25セントを1枚残していた模様。

別れ際、その25セントをスロットに入れ、レバーを引いたジャック...。
スロットは、見事大当たり!というシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190425124008j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

ジャック『Know what? I'll call you about the annulment. 』
訳/それじゃぁ...無効については、電話するから。

ジョイ『Why don't you just e-mail me? 』
訳/Eメールにしてくれないかしら?

メールアドレスを書いたメモをジャックに無理やり渡すジョイ。

ジャック『Hey, hey. We'll always have Vegas. 』
訳/お~い、俺たちのベガスの思い出に!

f:id:yukik8er:20190425124030j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

ジョイ『Hey, that's my quarter. 』
訳/ちょっと!それは、私の25セントよ。

ここで、先ほどまでスロットをしていたジョイの25セントをスロット機に入れレバーを引いたジャック。

スロットは大当たり。
ジャックは 300万ドルを手にします。

大喜びのジャック。呆然と立ち尽くすジョイ。。。

ジャック『I'm really, really rich. I'm really, really rich. 』
訳/俺は、マジで大金持ちだ...金持ちだ~。

f:id:yukik8er:20190425124101j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

ジョイ『That was my quarter. 』
訳/私の25セントなのよ。

ヘイター『We did it! 』
訳/俺たち、やったぞ!

解説&あとがき

ジョイのセリフで出てくる【quarter】は、直訳すると「4分の1」です。

50セント硬貨は、1ドルの半分の価値なので『half dollar』、そして1ドルの4分の1の価値である25セントは【quarter】と呼ばれています。

確かに英語で『twenty five cents』って言いづらいですね。

DVD購入はコチラ