イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「カス野郎!」とは?英語【Scumbag】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は、「カス野郎」という英会話を覚えましょう。

映画【キューティ・ブロンド】より

f:id:yukik8er:20190107214039j:plain
画像出典:legally blonde

シーンの解説

エメットとヴィヴィアンがブルックと接見。
TVで流れるキャラハンの囲み取材を見ながら、キャラハンは汚い奴だと話をするブルック。

エルが実習生を辞めたことを聞いたブルックとヴィヴィアンは、ショックを隠せない。
そしてエメットが、エルが戻ってくる方法を考えるというシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190415183252j:image
引用元:映画『キューティ・ブロンド』1シーンより

ブルック『Is he always such an ass? 』
訳/あいつは、いつもあんなクソ野郎なの?

エメット『He's the top defense attorney in the state. 』
訳/彼は、州で最高の弁護士ですよ。

エメット『Of course he's an ass. 』
訳/もちろん、彼は汚い野郎です。

ブルック『Fine. Is he an ass that'll win my case? 』
訳/いいわね。私の裁判でも勝てる汚い野郎かしら?

エメット『He's an ass that'll try. 』
訳/彼は、勝つためなら汚いことでも挑戦しますよ。

ブルック『He thinks I'm guilty. 』
訳/彼は、私を有罪だと思っているわ。

エメット『That's not what's important. 』
訳/それは、重要なことではありません。

ブルック『If he doesn't trust me, why shold I trust him? 』
訳/彼が私を信じていないのに、私は彼を信じなければいけないの?

f:id:yukik8er:20190415183310j:image
引用元:映画『キューティ・ブロンド』1シーンより

ヴィヴィアン『Ask Elle. She looked pretty cozy with him last night. 』
訳/エルに聞いてください。彼女は昨晩キャラハンといい感じだったので。

エメット『You don't know what the hell you're talking about. 』
訳/何にも知らないのに、何を言ってるんだ君は。

ブルック『What's going on here? 』
訳/何かあったの?

エメット『Elle quit. 』
訳/エルは、辞めました。

ブルック『What? 』
訳/なんで?

エメット『Callahan hit on her, so she quit. 』
訳/キャラハンが彼女に手を出そうとしたので、彼女は辞めました。

f:id:yukik8er:20190415183328j:image
引用元:映画『キューティ・ブロンド』1シーンより

ブルック『My God. Scumbag.
訳/そんな...卑劣な奴ね!

ヴィヴィアン『Oh, God. 』
訳/あぁ、どうしよう。

ブルック『What? 』
訳/何が?

ヴィヴィアン『I feel terrible. I made a huge mistake. 』
訳/気分が悪いわ。私...大変な失敗をしてしまいました。

エメット『Maybe there's something we can do about it. 』
訳/僕たちに何かできることがあるかもしれない。

解説&あとがき

ブルックのセリフ【Scumbag】を解説します。
『scum』だけでも「くず人間」や「価値のない人」「つまらない奴」という訳になります。
『bag』は、もちろんカバンという意味ですが、ここでは人間の形をした入れ物をいうことです。
人間の形をしているが中身はクズばかりだ!ということです。

「カス野郎」「卑劣な奴」などと訳してください。

DVD購入はコチラ