イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英語【somehow】の使い方を解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は、英語「somehow」の使い方を覚えましょう。

映画【ホリデイ】より

f:id:yukik8er:20181114192854j:plain

画像出典:Amazon

シーンの解説

 一夜を共に過ごしたアマンダとグレアム。
翌日の朝、少し気まずいながらも言葉を交わす。

アマンダが「昨夜の事は気にしなくていい」と言うシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20181122203542j:plain
引用元:映画『ホリデイ』1シーンより

グレアム『Good morning. 』
訳/おはよう。

アマンダ『Good morning. 』
訳/おはよう。

グレアム『I lost my contacts last night, somehow.
訳/なぜだか、昨晩コンタクトをなくしたみたいで...

f:id:yukik8er:20181122204006j:plain
引用元:映画『ホリデイ』1シーンより

グレアム『Much better. 』
訳/よく見える。

アマンダ『Yeah. 』
訳/そう。

コーヒーメーカーの使い方が分からず悪戦苦闘のアマンダ。

グレアム『Can I help you with that? 』
訳/手伝おうか?

アマンダ『I should know how to do this. 』
訳/使い方も分からないなんて。

ここで、コーヒーメーカーにコンセントがささっていなかったことを知る。

アマンダ『You're supposed to plug them in over here, right. 』
訳/ここにプラグを差し込むのね!分かったわ。

グレアム『So, Amanda, I just really... 』
訳/その、アマンダ。僕は、その...

アマンダ『Yeah, you know, listen, you don't have to worry about a thing here. Okay? 』
訳/えぇ、あの、聞いて。あなたは、ここでのことを心配しなくていいわ。いい?

グレアム『Okay. 』
訳/分かった。

アマンダ『I mean, it was great meeting you, and everything. 』
訳/その、あなたに会えてよかったわ。その全て含めて。

グレアム『Definitely. 』
訳/全く、その通りだ。

グレアム『Also, for the record, your ex-boyfriend is in my opinion, extremely mistaken about you. 』
訳/それと、元カレの君についての意見は、僕に言わせると非常に間違っていたよ。

アマンダ『Well, yeah, you were drunk. 』
訳/えぇ、でも、あなた酔ってたわ。

グレアム『Not all that drunk. 』
訳/酔ってても分かる。

あとがき

グレアムのセリフ【somehow】は、2パターンの使い方があります。

  • 『どうにかして』...方法が不明
He'll solve it somehow.=「彼がどうにかして解決する」
  • 『何故だが』...理由が不明
Somehow, my father feels good today.=「どういうわけか、父は今日機嫌がいい」

この2パターンともに、文頭・文末に付けられます。

今回の台詞は、後者の「理由が不明」の方ですね。
グレアムは、どうしてないのか分からないけど、「コンタクトなくしたみたい」という感じですね。
まぁ、酔っ払ってたので仕方ないですね!

このシーンは、2人の少し気まずい感じがいいですね!!

DVD購入はコチラ