イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「笑うな!」とは?英語【stop laughing】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は、「笑うな!」という英会話を覚えましょう。

映画【ホリデイ】より

f:id:yukik8er:20181114192854j:plain

画像出典:Amazon

シーンの解説

ビデオ店にビデオを借りに来たアイリスとマイルズ。
マイルズがアイリスを何度も笑わす。
そんな楽しい雰囲気の中、外を見たマイルズ...慌ててビデオ店を飛び出してしまうというシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190108220817j:plain
引用元:映画『ホリデイ』1シーンより

マイルズ『Hey. I got you the best drink in town but I didn't know if you'd like a little dollop of whipped cream or a big dollop. So I got both, and you can have each one...』
訳/この街で最高の飲み物を手に入れたよ!ただし、ホイップクリームが多い方がいいのか少ない方がいいのか分からなかったから、両方買ってきたんだけど、どちらか選んで...

ここで、さらっとクリームが多い方を取るアイリス。

マイルズ『Well, hello, big dollop! 』
訳/おっと、多い方だね!

マイルズ『Say, you look great, by the way. 』
訳/ところで君、綺麗だね!

アイリス『Thanks. 』
訳/ありがとう。

マイルズ『Really great. 』
訳/本当に素晴らしい。

アイリス『Thanks, I'm feeling good. 』
訳/ありがとう、本当に気分がいいのよ。

アイリス『I've been working out with Arthur. 』
訳/アーサーと運動してるの。

ここで、マイルズが笑う。

アイリス『What? 』
訳/何?

マイルズ『No. I'm sure it's an awesome workout. 』
訳/いいや、さぞかし素晴らしい運動なんだろうね。

マイルズ『I'm sorry, I'm trying not to picture it. 』
訳/想像するのはやめておくよ。

アイリス『Okay, well, the workout's not that great, but the conversation's...』
訳/いいわ、ただ運動と言ってもそれほどすごいことはしてなくて、でも会話は...

マイルズがくすくす笑う。

f:id:yukik8er:20190108220850j:plain
引用元:映画『ホリデイ』1シーンより

アイリスStop laughing! The conversation is truly fantastic. 』
訳/笑わないでよ!会話の内容は、本当に素晴らしいのよ。

マイルズ『No, that I totally believe. 』
訳/そりゃあ、そうだろうね。

このあと、ビデオショップで盛り上がる2人。

ビデオを選んでるとき、外に目を向けたマイルズ。
メキシコで撮影中の彼女マギーが男の人と腕を組んで歩いている。
ビデオ店を飛び出し、マギーに声をかけるマイルズ。

あとがき

アイリスのセリフ【stop laughing】は、「笑わないでよ」という意味です。

『 laugh』は、大声をあげて笑うことを意味しており、その現在進行形+STOP なので「笑うのはやめて!」ということになります。

そして、腕を組んで男性と歩いていたら...ほぼほぼ黒!ですよね。
ホステスの同伴だったら仕方ないけど...(; ・`д・´)!!
彼女は、女優です!まず、売れてないからといって、変装せずに男性と歩いてはダメですね!うんうん!そうそう、フィクションでしたね!うんうん。

DVD購入はコチラ