皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。
様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は【take some time off】「少し休む」という英会話を覚えましょう。
映画【イン・ハー・シューズ】より
画像出典:hikaritv
シーンの解説
マギーに施設を案内してもらうローズ。
元弁護士のおじいちゃんたちを紹介してもらう。
そこで、ローズが弁護士の仕事を休んでいると知るマギー。
セリフから学ぼう
引用元:映画『イン・ハー・シューズ』1シーンより
マギー『This is the exercise pavilion. Hey, guys. 』
訳/ここは、運動する施設なの。こんにちは、みんな!!
おじいちゃん『Hi, Maggie. 』
訳/やぁ!マギー。
マギー『This is my sister, Rose. 』
訳/こちら姉のローズ。
おじいちゃん『Hello, Rose. 』
訳/こんにちは、ローズ。
施設にいる人たちを次々に紹介していくマギー。
マギー『I call these guys "The Bench." They's all former lawyers. 』
訳/彼らのことは「ベンチ」って呼んでるの。みんな元弁護士なのよ。
マギー『Gentlemen. Hey. 』
訳/紳士な方々、こんにちは。
引用元:映画『イン・ハー・シューズ』1シーンより
マギー『This is my sister, Rose. She's a lawyer, too, from Philadelphia. 』
訳/こちら姉のローズ。彼女も弁護士をしてるのよ。フィラデルフィアで。
弁護士おじいちゃん『Which firm? 』
訳/どこの事務所だい?
ローズ『Actually, no firm right now. 』
訳/実は、今は事務所に在籍していないんです。
ローズ『I'm just taking some time off. 』
訳/少し、休暇を取ろうと思っていて。
弁護士おじいちゃん『Me too. 』
訳/私もだよ。
解説&あとがき
ローズのセリフ【take some time off】をご紹介します。
意味は「少しの時間取っている」=「休んでいる」となります。
ローズが弁護士の仕事を休んでいることを知らなかったマギー。
自分のせいで、休んでいるのではないか...と表情が曇るというシーンでした。