イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「それは、最低ね」とは?英語【that sucks】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は【that sucks】「それは、最低ね」という英会話を覚えましょう。

映画【イン・ハー・シューズ】より

f:id:yukik8er:20190703101907j:plain
画像出典:hikaritv

シーンの解説

マギーが出て行った部屋に、ローズの友人エイミーが駆けつける。
ベッドに潜って泣くローズのそばに寄り添う。

優しい言葉をかけてくれないエイミーに慰めて欲しいというローズ。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190815133311j:plain

引用元:映画『イン・ハー・シューズ』1シーンより

エイミー『At least she's gone. Where did she go to, anyway? 』
訳/彼女、出て行ったのね。ともかく、どこに行ったか知ってるの?

ローズ『I don't know. My dad's I guess. 』
訳/知らないわ。多分パパのところだと思う。

エイミー『Well, that's good. Give Sydelle one more thing to complain about. 』
訳/そっか、良かったじゃない。シデルに文句の種が1つ増えたってところね。

エイミー『Which one are you crying about the predatory prick or the shit-for-brains tramp? 』
訳/ゲス野郎のせいで泣いてるの?それとも、大馬鹿あばずれのせい?

エイミー『Because neither one deserves your tears. 』
訳/どっちも、あなたが流す涙に値しないわよ。

ローズ『You know, Amy I'm sure you're right. 』
訳/そうよね、エイミー。あなたの言ってることは正しいわ。

ローズ『But sometimes I wish you'd just say: "Boy, that sucks. And I'm really sorry it happened to you." 』
訳/でもね、時にはこんなふうに言って欲しいのよ「あぁ、最低ね。こんなことが起こって本当に残念だったわね」って。

f:id:yukik8er:20190815133315j:plain

引用元:映画『イン・ハー・シューズ』1シーンより

解説&あとがき

ローズのセリフ【that sucks】を解説します。

この『suck』は、元々は「吸う」とか「扱う」という意味ですが、ときに最低な場面で活用されます。
【that sucks】で「それは、最低だね」「それ、最悪じゃん」というような使い方ができます。

エイミーも慰め方が難しいんだろうな...というシーンです。
私だったら、そんな男だって早く気づいて良かったよ!と言ってしまうかも。

DVD購入はコチラ