イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「とてもいい」とは?英語【very well】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は、「とてもいいよ」という英会話を覚えましょう。

映画【ホリデイ】より

f:id:yukik8er:20181114192854j:plain

画像出典:Amazon

シーンの解説

突然、グレアムの家に押し掛けたアマンダ。

女性と一緒にいると思い、自分の行動に反省していたところ、ひょこっと顔を出したのは、小さな可愛い少女だった。
グレアムを「パパ」と呼ぶ女の子。
そして、もう一人小さな女の子もやってくる。

2人の少女の名前は、ソフィーとオリビア。
以前、グレアムの携帯電話に出てきた名前だった。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190107200943j:plain
引用元:映画『ホリデイ』1シーンより

ソフィー『Who is it, Daddy? 』
訳/パパ、この人誰?

アマンダ『"Daddy"? 』
訳/パパ?

グレアム『Yes. I am Daddy. 』
訳/そうだ、僕は、パパだ。

グレアム『Amanda, this is my daughter, Sophie. 』
訳/アマンダ、この子は、僕の娘ソフィー。

グレアム『Soph, this is my friend, Amanda. 』
訳/ソフィー、こちらはパパの友達のアマンダだよ。

アマンダ『Hi. 』
訳/こんにちは

ソフィー『How do you do? 』
訳/はじめまして。ご機嫌いかが?

アマンダ『I'm fine, thank you. How are you? 』
訳/ええ、いいわよ。ありがとう、あなたは?

ソフィーVery well, thank you. Do you want to come in? 』
訳/とてもいいわ、ありがとう。お部屋に入らないの?

アマンダ『Oh, no, I just...』
訳/え~その、私ちょっと...

f:id:yukik8er:20190107201019j:plain
引用元:映画『ホリデイ』1シーンより

また一人、少女が出てくる。

オリビア『Hi. 』
訳/こんにちは。

グレアム『Come here. 』
訳/こっちにおいで。

オリビア『Daddy, who is it? 』
訳/パパ、この人誰?

グレアム『This is Amanda. 』
訳/アマンダだよ。

グレアム『And, Amanda, this is my youngest, Olivia. 』
訳/アマンダ、こちらは下の子のオリビア。

アマンダ『Oh, Sophie and Olivia. 』
訳/ソフィーとオリビアね。

ソフィー『Dad, Dad. 』
訳/パパ、パパ。

ソフィーがアマンダを家に入れるようにグレアムに催促。

グレアム『Sorry, yes. Of course. Come in. 』
訳/ごめん、そうだね。入って。

オリビア『Come in. 』
訳/どうぞ。

あとがき

ソフィーが言ったセリフ【very well】は「とても良いよ」という以外にも使い方があるので、ご紹介します。

基本的には、体調を聞かれ「快調だよ」「調子いいよ」の返しとなりますが、文章によっては皮肉っぽくも使えます。

例えば「もうあなたとはデートしないわ」→【very well】だと「はいはい、結構ですよ」という意味で使えます。

他には、お願い事をされて【very well】→「してやるよ」「いいよ」
これは、しぶしぶ承諾というときに用います。

ところでソフィーですが、挨拶で「How do you do?」を持ってくるとはすごいですね。そうそう使わない硬い挨拶です。
お父さんの躾がしっかりしているのでしょうか...。

DVD購入はコチラ