イチカラエイゴ

1から英語を勉強したい!身につく英会話を学ぶ。

イチカラエイゴ

1から英語を学びたい!

英会話「楽しみにしてて」とは?英語【you can count on it】解説

皆様、こんにちは。
映画のセリフから英会話を身に付けましょう。

様々な場面から使えるフレーズを学びます。
今回は「楽しみにしてて」『you can count on it』という英会話を覚えましょう。

映画【ベガスの恋に勝つルール】より

f:id:yukik8er:20190415223116g:plain画像出典:What Happens in Vegas...

シーンの解説

上司に結婚していたことを伝えたジョイ。

昇進を争っているチョンが、社員旅行に夫を連れて来るとのこと。
そして、上司に君の夫も連れて来いと言われたジョイは、連れて行くと約束してしまうシーン。

セリフから学ぼう

f:id:yukik8er:20190513120845j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

ボス『Listen, I've been in this business a long time. 』
訳/聞いてくれ、私はこの仕事を長い間やっている。

ボス『The thing I value most in my employees is honesty. So I'll be honest with you. 』
訳/私は、従業員に最も大切にして欲しいのは正直さなんだ。だから、私も正直に言わせてもらう。

ボス『Right now, you and Chong are tied. 』
訳/君は今、チョンと五分五分だ。

ボス『Chonger is bringing her husband to the retreat and I think you should bring yours too. 』
訳/チョンは、夫を社員旅行に連れてくるんだが、君も夫を連れてくるべきだと思うぞ。

ジョイ『He will be there. You can count on it, sir. 』
訳/彼を連れて行きます。ボスの期待に応えます。

ボス『Good. 』
訳/よし。

自宅に戻ったジョイは、ジャックに社員旅行に同行するよう頼む。

ジョイ『No? 』
訳/嫌なの?

ジャック『No. I have a lot of stuff to do this weekend and while the idea of hanging out with you and your boring coworkers sounds not fun at all, I'm gonna have to pass. 』
訳/あぁ。週末はやることがいっぱいあるし、それに君の同僚たちに付き合うのは退屈そうだ。パスさせてもらうよ。

f:id:yukik8er:20190513120902j:image
引用元:映画『ベガスの恋に勝つルール』1シーンより

解説&あとがき

ジョイのセリフ【you can count on it】を解説します。
『count on it』は、任せる・当てにする・頼りにするいう意味のフレーズです。

そして『you can』の後に付けることで「あなたは、当てにしていいわよ」や「楽しみにしてて」となります。
今回は、上司への発言なので「期待に応えます」としてます。

ジャックに断られたジョイ。
この後も、お願いするのですが...ジャックは社員旅行に来てくれるのでしょうか?

DVD購入はコチラ